получить гарантии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получить гарантии»

получить гарантииget assurances

Если мы сможем получит гарантии, что банки не начнут расследование, тогда может ФРС нам поможет.
If we can get assurances that banking won't go after them, maybe we can get the Fed to help.
Я очень рад, что ты у нас фанат гравитации, приятель, но вы не получите ответов, пока я не получу гарантий.
Now, I'm real happy that you're excited about gravity, bud but you're not getting any answers from us until I get assurances.
Вы сможете войти, когда я получу гарантию, что нет никакой вероятности, что вы заберёте моих детей.
You can come in when I get an assurance that there is no possibility of you taking away my kids.
advertisement

получить гарантииhad obtained a guarantee from the u.s.

Кроме того, мы получили гарантии о давно обещанных выплатах императора королю.
We also obtained guarantees regarding long-standing payments owing to the king by the emperor.
Он сказал, что получил гарантии от нападения.
He said he had obtained a guarantee from the U.S. not to invade Cuba.
advertisement

получить гарантии — другие примеры

Если я позволю вам уйти какие я получу гарантии, что Вы вернёте доктора Башира?
If I permit you to leave, what guarantees that you'll return Dr Bashir?
Назовет фамилии если получит гарантии.
He'll name names if you grant him immunity.
Мы хотим сократить этот срок до года... и получить гарантии поддержки со стороны учреждения в вопросах... о праве работать вне заведения и о досрочном освобождении.
We'd like to trim that to a year... and have your assurances of institutional support... for work release and early parole.
Думаю, если бы у меня были деньги, вложенные в дело Рипли Холдена, я бы хотел получить гарантию, что все... нежелательные препятствия на пути к его успеху устранены.
I think if I had money tied up in Ripley Holden's business, I'd want to ensure that any... inconvenient obstacles to its success were removed.
И этим ты получил гарантию, что Форман уйдет отсюда.
And because of that call, you basically guaranteed Foreman's out of here.
Показать ещё примеры...