получиться превосходный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получиться превосходный»

получиться превосходныйmake an excellent

Я подумал, из вас бы получился превосходный король.
I was thinking you'd make an excellent king.
Выполняй мои приказы, или из тебя наверняка получится превосходный сосуд.
Do my bidding or I'm sure you'll make an excellent vessel.
Из него бы получился превосходный учитель.
He would have made an excellent teacher.
advertisement

получиться превосходныйthis should be a perfect

Да, из неё бы получился превосходный козел отпущения.
Yeah, she was the perfect fallback.
Получится превосходная программа о путешествии.
This should be a perfect show on our way to Bigfoot country.
advertisement

получиться превосходныйmake great

Мне действительно жаль, что всё внимание сфокусировано на мне, а не на Бене, потому что из него получится превосходный конгрессмен.
I'm sorry that the spotlight is on me and not on Ben, because he is going to make a great congressman.
Думаю, из нас двоих получатся превосходные бизнес-партнёры.
Let's just say you and I make great business ***
advertisement

получиться превосходный — другие примеры

А до тех пор из них получатся превосходные заложники.
Until then, they'll be excellent hostages.
Из тебя бы получился превосходный Ужасный Пират Робертс.
You'd make a wonderful Dread Pirate Roberts.
— Я уверена, что у тебя получится превосходно.
— You shall make it lovely, we are sure.
Получится превосходно.
It'll be fine.
Получится превосходно.
This will be great.
Показать ещё примеры...