получают всю славу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «получают всю славу»
получают всю славу — get all the glory
Они называют все выстрелы, они получают всю славу мы получаем всю уборку.
They call all the shots, they get all the glory we clean up all the mess.
Судьи не делают никакой работы, а только получают всю славу.
Judges do none of the work, get all the glory.
Почему мексиканские дети получают всю славу за смерть в наших войнах?
Why should Mexican kids get all the glory of dying in our wars?
Каким образом мы делаем всю работу, а он получает всю славу?
How come we do all the work and he gets all the glory?
— Сиди в гримерной, решая Судоку, пока Тони получает всю славу.
Sitting in the dressing room doing Sudokus while TONY gets all the glory.
Показать ещё примеры для «get all the glory»...