получать удовольствие от общения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получать удовольствие от общения»

получать удовольствие от общенияenjoying each other

Поэтому...получай удовольствие от общения с малышом.
So... just enjoy this baby.
И самое смешное, я начал получать удовольствие от общения с ними.
Funny thing is, I'm beginning to enjoy their company.
Ну, это тоже любовная песня. Монстры получают удовольствие от общения друг с другом, танцуют, сдерживают свои отвратительные инстинкты
Well, it's kind of a love song--all the monsters enjoying each other's company-— dancing, holding their evil in check.
advertisement

получать удовольствие от общенияhave enjoyed your company

Откройся мне и давай получать удовольствие от общения друг с другом.
Open your mind to me and enjoy each other company. Isn't it better that way?
Я получал удовольствие от общения с вами, но я не могу отменить мою ответственность за Б'Эланну.
I have enjoyed your company in particular, but I cannot abandon my responsibility to B'Elanna.
advertisement

получать удовольствие от общения — другие примеры

Я говорил, что ей надо научиться получать удовольствие от общения с нашими мальчиками, также как научился я... Но она не может.
I say to her that she should just take pleasure from the boys as I do, but she doesn't see things that way.
Насколько я вижу, вы получаете удовольствие от общения с Оливером.
From what I've seen, you enjoy having fun with Oliver.
что получаю удовольствие от общения.
But I couldn't wear masks or gloves, because I was pretending to be nice.
Некоторые получают удовольствие от общения с психом.
Some people get a thrill out of communicating with the deranged.
Я тоже получаю удовольствие от общения с природой.
I too enjoy communing with nature.