получать письма — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «получать письма»
«Получать письма» на английский язык переводится как «receive letters».
Варианты перевода словосочетания «получать письма»
получать письма — receive letters
Шарлотта получала письма от человека, выдававшего себя за Дэвида Кларка.
Charlotte received letters from somebody pretending to be David Clarke.
Шарлотта получала письма от кого-то, притворяющегося Дэвидом Кларком.
Charlotte received letters from somebody pretending to be David Clarke.
Он тоже получал письма.
He received letters, too.
— Брукс получал письма от того же человека, что преследовал семью Эдалджи.
~ Brookes received letters from the same vile entity that persecuted the Edalji family.
Ты получаешь письма и книги, я — ничего.
You receive letters and books but I get nothing.
Показать ещё примеры для «receive letters»...
advertisement
получать письма — get letters
Я получаю письма каждый день.
I get letters every day.
— Вы регулярно получаете письма из дома?
Do you get letters regularly?
Получать письма из-за границы, терять связь, оставаться одной.
Get letters from abroad, lose touch, remain alone.
Я получаю письма, где меня просят вступиться за обреченных мальчиков.
I get letters begging me to intercede for the condemned boys.
Я знаю, что ты получаешь письма.
I know you get letters.
Показать ещё примеры для «get letters»...
advertisement
получать письма — receives
Он получает письма от Эрика.
He receives for Eric.
Он получает письма от Джанет.
He receives for Janet.
Боб, ты знаешь, что я получал письма с угрозами.
Bob, you know I've been receiving death threats.
"Дорогой Джонатан, как много времени прошло с тех пор, как я получала письмо, настоящее письмо, тем более такое.
"Dear Jonathan, "how long it's been "since I received a letter,
Аластер получал письма с угрозами из Общества Защиты Животных.
Alastair was receiving threats from an animal-rights organisation.
Показать ещё примеры для «receives»...
advertisement
получать письма — letters
Я всегда смогу получать письма через магазин комиксов.
The comic book store will hold letters for me.
Для умерших, которым нравится получать письма.
To give to the dead who like letters
Я не получаю писем с сентября.
I've had no letters since September.
Если тебе станет легче, с тех пор, как он вернулся в Цюрих, я не получала писем.
If it makes you feel better, I haven't had a letter since he's been back in Zurich.
Я узнал от преподобного Эдалджи, что вы получали письма от того же человека, что травил его семью.
I understand from Reverend Edalji that you had letters from the same individual that was plaguing his family.
Показать ещё примеры для «letters»...
получать письма — i got emails from
Разве ты не получала письмо с именем своей жертвы?
Didn't you get your email with your target's name?
Ты получал письма от мертвой девочки.
You've been getting emails from a dead girl.
Каждый день получаю письмо, и каждый раз думаю: "Что это?
Every day I get an email, and it's just I'm going, you know, "what is this?
Я всё время получаю письма!
I keep getting emails all the time!
Фредрик Неий, утверждает, что как только он получал письмо от представителей правообладателя оно пересылалось к вам из его компьютера.
Fredrik Neij stated that as soon as he got an email from someone representing copyright owners it was forwarded to you from his computer.
Показать ещё примеры для «i got emails from»...
получать письма — get mail
Они получают письма и все такое.
They get mail and stuff.
Я получаю письма и звонки, в мою дверь постоянно стучат с предложением улучшить мой доступ в интернет.
I get mail, phone calls, people knock on my door all the time To see if I want to upgrade my Internet.
Я люблю получать письма.
I love getting mail.
— Почему я не получаю писем?
— How come I don't get no mail?
Я не получаю письма.
I'm not getting any of my mail.
получать письма — getting
Она начала получать письма с угрозами.
She started getting death threats.
Мне всегда нравилось получать письма от Ричарда.
I've always loved getting Richard's letters.
Так Ласситер получает письмо Курта, приходит, чтобы признаться, а потом что, решает пойти другим путем?
So Lassiter gets Curt's letter, comes in to confess, and then what-— decides to go a different way?
За это я получаю письмо, упомянутое ранее, и оставляю себе седло вашего отца.
For that I get the release previously discussed and I keep your father's saddle.
Я получал письмо за письмом по е-mail, в которых говорится:
I get page after page of e-mails saying,