полтора часа — перевод в контексте

полтора часа — hour and a half
Мы ждали полтора часа.
We've waited an hour and a half.
— Я слышала, его можно обойти за полтора часа.
— I heard you could walk it in an hour and a half.
— Через полтора часа у киоска на Сан Паоло. — Да, хорошо.
— San Paolo in an hour and a half.
Я точно знаю, что ты проспал на этой скамейке полтора часа.
I know you slept on that bench for an hour and a half.
А это, полтора часа назад.
And this, an hour and a half ago.
Показать ещё примеры для «hour and a half»...

полтора часа — minutes
Сегодня вы здесь все теснитесь, Я понимаю, что это несколько сбивает с толку... сводит с ума и перегружает, но мы и так начали на полтора часа позже...
You've all been real cooperative today. I know it's been kind of confusing... ... andcrazedandcongested, and we're running 90 minutes late.
Недавно он мне рассказал, что трахнул трёх девиц в поезде. А на той неделе — что доехал на грузовике отсюда до Кёльна за полтора часа.
Recently he told me he'd screwed three chicks in a train compartment and driven a 9-ton truck to Cologne and back in 90 minutes.
В последние полтора часа эта версия также была отклонена.
In the last 90 minutes, that's been debunked as well.
Я чищу зубы 12 раз в день и каждые полтора часа я пользуюсь зубной нитью.
I brush my teeth 12 times a day and I floss every 90 minutes.
Дважды за полтора часа попал в поле зрения камеры в день взрыва.
Passed the camera twice in 90 minutes the day of the bombing.
Показать ещё примеры для «minutes»...

полтора часа — hour-and-a-half
И открыть примерно за час или полтора часа, или даже два часа до подачи на стол.
Should be opened approximately an hour to an hour-and-a-half to even two hours before served.
Я вышел через полтора часа, он уверил меня, что это был первый фильм, который достоин Нобелевской премии.
And I came out an hour-and-a-half later, and he had convinced me that this was the first film that would win a Nobel Prize, you know.
Ну ладно, полтора часа.
Okay, an hour-and-a-half.
Мне ещё полтора часа ехать домой.
I got an hour-and-a-half drive home after this.
Выкладываешься полтора часа, а потом совсем исчезаешь со сцены.
You give your all for almost an hour-and-a-half, then vanish into thin air for the rest of the play.
Показать ещё примеры для «hour-and-a-half»...

полтора часа — last hour and a half
Ты повторяешь одно и то же уже полтора часа.
Other than what you've been saying for the last hour and a half.
Я сжимаю твою ногу Уже как полтора часа.
I've been squeezing your leg for, like, the last hour and a half.
Мы здесь сидим уже полтора часа, беседуем и едим.
We've been here for the last hour and a half talking and eating.
Поэтому, м-мне пришлось потратить полтора часа, объезжая туда-сюда бульвар Вентура, разыскивая, этого, голого по пояс, сгорбленного 80-летнего деда.
So I-I just spent the last hour and a half driving up and down Ventura Boulevard looking for a, you know, shirtless, hunched over 80-year-old man.
Ну, никаких зажигательных смесей или выстрелов за эти полтора часа.
Well, no firebombs or gunshots in the last hour and a half.
Показать ещё примеры для «last hour and a half»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я