положить цветы на могилу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «положить цветы на могилу»

положить цветы на могилуput flowers on

Я ездила положить цветы на могилу мамы!
I went to put flowers on Mum's grave!
Но он пообещал, что пойдет со мной положить цветы на могилу моей бабушки сегодня, так что, думаю, всё нормально
But he promised he'd go with me to put flowers on my grandmother's grave this afternoon, so i guess it's all right.
"Было бы хорошо... положить цветы на могилу Алжернон.
«It'd be nice... »to put flowers on Algernon's grave,
Хочешь сходить как-нибудь, положить цветы на могилу бабушки?
D'you wanna come with me to put some flowers on your gran's grave?

положить цветы на могилуlay down flowers at

Представьте, что вы идете положить цветы на могилу человека, которого вы любили
Imagine coming to lay flowers and the man you love is gone--
Он направлялся на кладбище чтобы, эм... положить цветы на могилу своей матери.
He was on his way to the cemetery to, uh... lay down flowers at his mother's grave.

положить цветы на могилу — другие примеры

Вы думаете, что они дадут мне положить цветы на могилу?
Do you think they'll let me put flowers on the grave?
Избили! Когда положила цветы на могилу Гжегожа Пшемыка.
She got beat up when she brought flowers to the grave of Grzes.