положить руку на плечо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «положить руку на плечо»
положить руку на плечо — put your arm around
Положите руку на плечо мистеру Эстилу.
Put your arm around him, Mr Estill.
Положи руку на плечо брату. Вот так.
Okay put your arm around your brother.
И он положил руку на плечи Джеффа, и они пошли вместе, но ни как друзья.
And he put his arm around Geoff's shoulders, and they walked off together, but not like friends.
advertisement
положить руку на плечо — другие примеры
В этой беседке... президент положит руку на плечо какого-нибудь ассистента партии D.A.
In this gazebo the president will drape his arm around an assistant D.A.
И Смерть положила руку на плечо этого человека и сказала:
And Death, he lays his hand upon the shoulder of the man and says,
Встаньте парами, лицом друг к другу. Положите руки на плечи друг другу и помолитесь друг за друга.
Get into pairs, put your hands on each other's shoulders and pray for each other.
Может, просто положить руку на плечо?
Maybe arm around the shoulder.
Вы положили руку на плечо доктора Чилтона на снимке.
You put your hand on Dr. Chilton's shoulder in the photograph.