положить голову в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «положить голову в»

положить голову вput my head in the

Почему бы тебе не сделать одолжение и положить голову в ту петлю.
Why don't you do us a favor and put your head in that noose.
Не ляжешь и не положишь голову в проем?
Will you lay down and put your head in the door?
Я теперь знаю, почему Сильвия Плат положила голову в тостер. — Это была духовка.
I know why Sylvia Plath put her head in a toaster. — It was an oven.
Он положил голову в коробку, он едет на краденной машине.
He put a head in a box, he went for a cruise in a stolen car.
Или пойдет в зоопарк и положит голову в пасть льва или крокодила... и ее голову откусят?
Or if she goes to the zoo and she puts her head in its mouth a lion or a crocodile and eat ... and reduce it?
Показать ещё примеры для «put my head in the»...