положить руки на стол — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «положить руки на стол»
положить руки на стол — put your hands on the table
Положи руки на стол, Джон.
Why don't you put your hands on the table, John?
— Родная, родная, прошу тебя... — Сделайте шаг назад и положите руки на стол.
Baby, baby, please-— step back and put your hands on the table.
Повернись и положи руки на стол.
Turn around, put your hands on the table.
Повернись и положи руки на стол!
Turn around, put your hands on the table.
Положи руки на стол, медленно... медленно.
Put your hands on the table, nice and slow...
Показать ещё примеры для «put your hands on the table»...
положить руки на стол — put your hand on the table
Тогда положи руку на стол.
Put your hand on the table.
Положи руку на стол, так, чтобы я мог видеть её.
You put your hand on the table where I can see it.
Положи руку на стол.
Put your hand on the table.
Положите руку на стол.
Put your hand down on that table.