положите трубку и — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «положите трубку и»
положите трубку и — hang up and
Мам, положи трубку и набери 911 .
Ma, hang up and call 911.
Пожалуйста, положите трубку и повторите набор.
Please hang up and try again.
Если хотите позвонить, положите трубку и наберите номер ещё раз.
If you'd like to make a call, please hang up and try again.
Eсли вам нужна помощь, положите трубку и позвоните оператору.
If you need help, hang up and dial your operator.
— Если вы хотите, сделать звонок, пожалуйста, положите трубку и попытайтесь набрать номер снова.
If you'd like to make a call, please hang up and try your number again.
положите трубку и — put the phone down and
Положите трубку и поднимите руки!
JONAH: Put down the phone and raise your hands!
Положи трубку и иди в постель.
Put down the phone and come to bed.
Я хочу, чтобы ты положила трубку и быстро уходила из библиотеки.
Put the phone down and get out of the library now.
Я помню, как положила трубку и сказала:
I still remember when I put the phone down and I said,
Ошибутся, положат трубку и улыбнутся тому, кого любят, и... ни у кого ума не прибавится, потому что ты больше всего боишься того, кому полностью доверяешь.
They're wrong and they will put down that phone, and smile at the one they love, and... no-one will be the wiser... because the person to fear the most is the one to whom you gave all your trust.