положил в мешок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «положил в мешок»
положил в мешок — put it in a bag
Нашли мои документы, переписали все мои данные в свою маленькую книжечку, и потом Сэт выдернул клок моих волос и положил в мешок.
They went through my ID, they wrote down all my information in this little notebook, and then Seth yanked out a piece of my hair and put it in a bag.
Они переписали все мои данные в свою маленькую книжечку, а потом Сэт выдернул клок моих волос и положил в мешок.
They wrote down all my information in this little notebook, and then Seth yanked out a piece of my hair and put it in a bag.
Теперь лезь в свой кошелек, вынь сорок долларов и положи в мешок.
Now, go in your purse, take out $40 and put it in the bag.
положил в мешок — другие примеры
Я думал, все, что нужно — найти его, подобрать, положить в мешок и отнести в ближайший банк.
I thought you just had to find it, pick it up, put it in sacks... and carry them off to the nearest bank.
Он мертв не многим более недели и его положили в мешок в день смерти, когда его конечности уже окоченели
He's been dead not more than a week, and he was put into the satchel within a day of his death, when his limbs were still stiff.
Части тел он собрал, положил в мешок и спрятал.
It could seem that the body parts had been compressed and hidden away.
Положи в мешок!
Put it in your pockets!
Как они... Они застрелили Лоис, связали меня, положили в мешок, а потом, положили на меня мертвую Лоис для маскировки.
How did they... they shot Lois, duct taped me, put me in a body bag, and then put Lois' dead body in the bag on top of me to act as a decoy.