полный слуг — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «полный слуг»

полный слугfull of servants

В доме полно слуг.
The house was full of servants.
Я выросла в доме, полном слуг.
I grew up in a house full of servants.
Нет, я вырос в доме, полном слуг, а сейчас у меня есть уборщица которая просто очаровательна и которую я очень уважаю.
No, I grew up with a house full of servants and now I have a cleaning lady who is a lovely woman who I have great respect for.
И у тебя был дом, полный слуг.
Your father's a gynecologist and you had a house full of servants.
advertisement

полный слуг — другие примеры

— Но там полно слуг.
— If anybody home? — The owner is away from Milan.
Послушайте, у нас полно слуг, у которых есть доступ в гараж... повара, садовники, обслуживающий персонал.
Look,we have a dozen house employees who could have possibly accessed the motor pool-— cooks,gardeners,pool staff.
У меня полно слуг.
I have plenty of staff.