полный доступ — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «полный доступ»
«Полный доступ» на английский язык переводится как «full access».
Варианты перевода словосочетания «полный доступ»
полный доступ — full access
Как ты приказал, я дал ей полный доступ ко всем твоим счетам.
As you instructed, I gave her full access to your accounts.
— Как я уже сказал Хэммонду и Доктору Джексону, я здесь, чтобы предложить вам полный доступ к ионному импульсному двигателю на Сиберусе.
— As I told Hammond and Dr Jackson, I am here to offer you full access to the ion propulsion engine on the Seberus.
Так же, как вы обещали нашим ученым полный доступ к Звездным вратам.
Just as you promised our scientists full access to the Stargate.
— Вам нужен полный доступ?
You want full access?
Ну... у нее полный доступ.
Well, she has full access.
Показать ещё примеры для «full access»...
полный доступ — complete access
У вас будет полный доступ к оценочным рапортам по кораблю, но, проще говоря, он слишком вооружен и слишком мощен для своих размеров.
You'll have complete access to the ship evaluation reports but, to put it simply, it's overgunned and overpowered for a ship its size.
Кроме того, у вас есть полный доступ к его данным.
Besides, you have complete access to his data.
Есть полный доступ.
I have complete access.
У неё был полный доступ к файлам ФБР и уликам.
She had complete access to FBI files and evidence.
Они дали нам полный доступ к их файлам. и все, что у них есть на Мэтта Бернса.
They have given us complete access to their files and anything that they have on Matt Burns.
Показать ещё примеры для «complete access»...
полный доступ — access
Они, кажется, получили полный доступ к нашим ключевым системам.
They appear to have gained access to our key systems.
Я верю тебе, но может ты поговоришь о Акте полного доступа и ответственности, Тоби.
You're talking about the Comprehensive Access and Responsibility Act there.
После небольшого обучения вы сможете получить полный доступ к нашей исторической базе данных.
You could have access to our historical database.
Вы говорите, что были на балке, когда ваши бриджи упали, но вас прервали и вы не успели получить полного доступа к корове.
You said were up on a mounting-block and your britches dropped, but were interrupted before you could access the cow.
После вашей смерти она получила бы полный доступ к счету.
With you dead, she'd have access to everything in the account.
Показать ещё примеры для «access»...
полный доступ — total access
Полный доступ.
Total access.
Полный доступ, или статьи не будет.
— Total access or there's no story.
Итак, мне кажется, что я нашла нашего Винса МакМэхона, и он имеет полный доступ к поставкам метеоритных фриков.
So, I think I found our vince mcmahon wannabe, and he has total access to an endless supply of meteor freaks.
Мне нужен полный доступ.
I want total access.
И полный доступ ко всем камерам сети.
And total access to every camera on the grid.
Показать ещё примеры для «total access»...
полный доступ — all-access
Полный доступ.
All-access.
Ладно, дай хоть гляну на проходки — у тебя там полный доступ?
Well, at least let me check out the passes, make sure they're all-access.
— Полный доступ, на четверых.
All-access, boo boo. All right, let 'em through. Yes.
Знаете, глава администрации, тот, с кем у меня нет связи, потому что его имени не было в списке моего так называемого телефона с полным доступом.
You know, my chief of staff, the one I can't reach because his name was conveniently left off the contact list on my so-called all-access phone.
полный доступ — all-access pass
Полный доступ к волшебному королевству.
All-access pass to the magic kingdom.
Я предоставлю тебе полный доступ.
I'll give you an all-access pass.
Мы только что получили полный доступ к жизни нашего хакера.
We just got an all-access pass to our hacker's life.
Если использовать эффективно, то наш демон обеспечит неотслеживаемый полный доступ к цифровым секретам любого, у кого установлено приложение.
If used effectively, our daemon would provide an untraceable, all-access pass to the digital secrets of anyone who had the app.
у вас полный доступ к делу, а не к моему топу 5.
You Have An All-Access Pass To The Case, Not My Fave Five, So Go.