полный доступ — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «полный доступ»

«Полный доступ» на английский язык переводится как «full access».

Варианты перевода словосочетания «полный доступ»

полный доступfull access

Как ты приказал, я дал ей полный доступ ко всем твоим счетам.
As you instructed, I gave her full access to your accounts.
— Как я уже сказал Хэммонду и Доктору Джексону, я здесь, чтобы предложить вам полный доступ к ионному импульсному двигателю на Сиберусе.
— As I told Hammond and Dr Jackson, I am here to offer you full access to the ion propulsion engine on the Seberus.
Так же, как вы обещали нашим ученым полный доступ к Звездным вратам.
Just as you promised our scientists full access to the Stargate.
— Вам нужен полный доступ?
You want full access?
Ну... у нее полный доступ.
Well, she has full access.
Показать ещё примеры для «full access»...

полный доступcomplete access

У вас будет полный доступ к оценочным рапортам по кораблю, но, проще говоря, он слишком вооружен и слишком мощен для своих размеров.
You'll have complete access to the ship evaluation reports but, to put it simply, it's overgunned and overpowered for a ship its size.
Кроме того, у вас есть полный доступ к его данным.
Besides, you have complete access to his data.
Есть полный доступ.
I have complete access.
У неё был полный доступ к файлам ФБР и уликам.
She had complete access to FBI files and evidence.
Они дали нам полный доступ к их файлам. и все, что у них есть на Мэтта Бернса.
They have given us complete access to their files and anything that they have on Matt Burns.
Показать ещё примеры для «complete access»...

полный доступaccess

Они, кажется, получили полный доступ к нашим ключевым системам.
They appear to have gained access to our key systems.
Я верю тебе, но может ты поговоришь о Акте полного доступа и ответственности, Тоби.
You're talking about the Comprehensive Access and Responsibility Act there.
После небольшого обучения вы сможете получить полный доступ к нашей исторической базе данных.
You could have access to our historical database.
Вы говорите, что были на балке, когда ваши бриджи упали, но вас прервали и вы не успели получить полного доступа к корове.
You said were up on a mounting-block and your britches dropped, but were interrupted before you could access the cow.
После вашей смерти она получила бы полный доступ к счету.
With you dead, she'd have access to everything in the account.
Показать ещё примеры для «access»...

полный доступtotal access

Полный доступ.
Total access.
Полный доступ, или статьи не будет.
Total access or there's no story.
Итак, мне кажется, что я нашла нашего Винса МакМэхона, и он имеет полный доступ к поставкам метеоритных фриков.
So, I think I found our vince mcmahon wannabe, and he has total access to an endless supply of meteor freaks.
Мне нужен полный доступ.
I want total access.
И полный доступ ко всем камерам сети.
And total access to every camera on the grid.
Показать ещё примеры для «total access»...

полный доступall-access

Полный доступ.
All-access.
Ладно, дай хоть гляну на проходки — у тебя там полный доступ?
Well, at least let me check out the passes, make sure they're all-access.
Полный доступ, на четверых.
All-access, boo boo. All right, let 'em through. Yes.
Знаете, глава администрации, тот, с кем у меня нет связи, потому что его имени не было в списке моего так называемого телефона с полным доступом.
You know, my chief of staff, the one I can't reach because his name was conveniently left off the contact list on my so-called all-access phone.

полный доступall-access pass

Полный доступ к волшебному королевству.
All-access pass to the magic kingdom.
Я предоставлю тебе полный доступ.
I'll give you an all-access pass.
Мы только что получили полный доступ к жизни нашего хакера.
We just got an all-access pass to our hacker's life.
Если использовать эффективно, то наш демон обеспечит неотслеживаемый полный доступ к цифровым секретам любого, у кого установлено приложение.
If used effectively, our daemon would provide an untraceable, all-access pass to the digital secrets of anyone who had the app.
у вас полный доступ к делу, а не к моему топу 5.
You Have An All-Access Pass To The Case, Not My Fave Five, So Go.