полностью подготовленные — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «полностью подготовленные»

полностью подготовленныеfully trained

Только полностью подготовленные агенты времени знали все секреты. и как обойти их безопасно.
Only fully trained Agents of the time knew their secrets and how to navigate them safely.
Полностью подготовлена.
Fully trained.
Он еще не полностью подготовлен, так что...
He's not fully trained yet, so...
advertisement

полностью подготовленныеfully prepped

Я просто хочу, чтобы ты была полностью подготовлена.
I just want you to be fully prepped.
И, т.к. предварительные слушания завтра, я хочу быть уверена, что ты полностью подготовлен.
And since your trial's tomorrow, I want to make sure you're fully prepped.
advertisement

полностью подготовленные — другие примеры

Полностью подготовлен.
I'm all set.
Все было полностью подготовлено для жарки... Ох, и намучался я с этим соусом... Зазвонил телефон, и мне нужно было ответить.
There they were, all ready to pop into the pan-— gosh, the trouble I'd gone to with that sauce-— and the telephone rang, and I had to answer it, you being in the bath as it were.
Перед тем как предстать перед Вашим Величеством, я должен быть полностью подготовлен иначе это было бы неуважением.
Before I entered Your Majesty's presence, I had to be properly attired... or it would be disrespectful.
Когда я был помощником менеджера, Мы были полностью подготовлены прежде чем первый посетитель входил в дверь.
when I was assistant manager, we were fully set before the first customer walked through that door.
Из-за сложных правил участия в бое быков, обучение может занять 10 лет чтобы стать полностью подготовленным матадором.
Because of the complicated techniques involved in bullfighting, it can take up to 10 years to become a fully-trained matador.
Показать ещё примеры...