полное поражение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «полное поражение»
полное поражение — total defeat
Но в результате получат полное поражение!
But the result will be total defeat!
На сей раз... на сей раз, Джонас, мы оказываемся перед лицом полного поражения.
This time... this time, Jonas, we face total defeat.
так как наша битва закончилась полным поражением, умереть здесь на руках у селян было бы пустой смертью.
While our battle has ended in total defeat to die here at the hands of some villain would be a wasted death.
advertisement
полное поражение — complete defeat
Ќо потом... ќ,ну вот приехали. ћы в Ѕаркшире и машина потерпела полное поражение.
'But then...' Oh, give up. We are in Berkshire and it's been completely defeated.
мне надо его разоблачить и дать ему испытать полное поражение.
We must hit Kira with complete defeat in order to stop him.
advertisement
полное поражение — другие примеры
То, что видела я было полным поражением.
From what I saw of the battle, your Spearhead was completely wiped out.
А моя Италия — высоконравственная страна. И если нам удастся потерпеть полное поражение, мы снова будем процветать.
— L'm a very moral man.
Пожалуй, это полное поражение. Пойду переговорю со старой вороной. Я смотрю, у Вас сегодня урожайный день.
Madame Marshall was killed between 11:30 and 12 noon yesterday, and yet every single one of you had a perfect alibi, including you, Mr. Gardener, without knowing it.
Мы знаем, вам угрожает полное поражение.
We know you're in danger of being defeated.
Полное поражение.
Total failure.
Показать ещё примеры...