полное обследование — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «полное обследование»

«Полное обследование» на английский язык переводится как «comprehensive examination» или «full examination».

Варианты перевода словосочетания «полное обследование»

полное обследованиеfull examination

Скажите им, что мы приземлим спутник, для его полного обследования.
Tell 'em we're bringing the satellite down for a full examination.
Я попросила доктора Бекетта провести полное обследование всех на этой базе.
I asked Dr. Beckett to give everyone in the base a full examination.
Я бы хотела провести полное обследование как можно скорее и не вижу препятствий в аборте.
I'd like to do a full examination as soon as possible, And then I don't see any reason Why we can't terminate the pregnancy immediately.
Ну пока что, ее медицинские записи в порядке, но она отказалась от полного обследования.
So far, her hospital records are clean, although she did refuse to take a full examination.
При условии, что в течение ближайших десяти дней вы пройдете полное обследование.
Your one condition is to have a full examination within the next 10 days.

полное обследованиеfull work-up

Деклан может провести полное обследование, проверить, есть ли связь с другими абнормалами.
Declan can do a full work-up, see if there's any link to the other abnormals.
Я имела нахальство потребовать от мистера Питера Пэна пройти полное обследование.
— I had the nerve to insist that Mr. Peter Pan himself Have a full work-up.
Ты должен сводить ее в клинику, чтобы провести тесты, провести полное обследование.
You need to take her to a clinic, get her to have some tests, get her a full work-up.
Что касается травмы головы, я не могу сказать, в какой мере она повлияла на причину смерти без полного обследования, но она точно получила сотрясение мозга.
As for the head injury, I can't tell to what extent it contributed to the cause of death without a full work-up, but she definitely suffered a concussion.
Я проведу полное обследование.
I'm gonna do a full work-up.
Показать ещё примеры для «full work-up»...

полное обследованиеfull workup

Он проходит полное обследование.
He's getting a full workup.
— Ему сделали полное обследование. — Целая ночь там.
He had a full workup, he stayed overnight.
Вам бы пройти полное обследование.
You really should have a full workup.
Я посылаю его на полное обследование.
I'm sending him for a full workup.
Мы проведём полное обследование, МРТ, КТ, ЭКГ.
We'll do a full workup, MRI, CT, EKG.
Показать ещё примеры для «full workup»...