полное непонимание — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «полное непонимание»
полное непонимание — of adversity
Я видел как многие пары сдавались перед трудностями и всё заканчивалось полным непониманием.
Not know of the marriages I've seen break face of adversity.
Я видел как многие пары сдавались перед трудностями и всё заканчивалось полным непониманием.
I've seen so many marriages break up in the face of adversity.
полное непонимание — другие примеры
Окей, и полное непонимание... здесь.
Okay, totally confused over... here.
Вдумаемся... Джордж страдал неизвестной болезнью без объяснений несколько лет, и не было докторов, что не выразили бы полное непонимание причин этой болезни?
Consider... has not George suffered this mysterious malady without explication for several years now, and have not the doctors expressed utter befuddlement as to its cause?
Со своим обычным выражением оглупления и полного непонимания.
With his customary expression of befuddlement and utter incomprehension.
Неспособность доверять вашему мнению, полное непонимание ваших суждений.
Not being able to trust your judgment, not that I understood your judgment anyway.