полная неприкосновенность — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «полная неприкосновенность»
полная неприкосновенность — full immunity
Я хочу полную неприкосновенность насчёт всего, что ты сегодня увидишь или услышишь.
I want full immunity about anything you may see or hear tonight.
Полная неприкосновенность.
Full immunity.
Ту, что заключил с женщиной прокурором, пока она ещё была жива... Полная неприкосновенность.
The one I had with the lady lawyer before she died... full immunity.
Я попросил Лорел о сделке... Я сдаюсь А вы все получаете полную неприкосновенность.
I asked Laurel to make a deal-— I turn myself in and all of you receive full immunity.
Президент уполномочил даровать вам полную неприкосновенность, директор Манси, пока вы на нашей стороне.
ATTORNEY GENERAL: The president has authorized me to grant you full immunity, Director Munsey, as long as you play ball.
Показать ещё примеры для «full immunity»...