полинялый — перевод на английский
Варианты перевода слова «полинялый»
полинялый — moult
Таким образом, моя догадка предупредит вашу откровенность и ваша верность тайне короля и королевы не полиняет ни перышком.
So shall my anticipation prevent your discovery, and your secrecy to the king and queen moult no feather.
А если они полиняют?
What happens when they moult?
advertisement
полинялый — molted
Полинял и слинял, детка.
Molt and bolt, baby.
Так что я полинял и ушёл сюда смотреть видео с котиками.
That's why I molted and came in here to watch «Yas Cat» videos.
advertisement
полинялый — другие примеры
Полинялые штофные кресла и диваны с пуховыми подушками, с сошедшей позолотою, стояли в печальной симметрии около стен, обитых китайскими обоями.
Faded stuffed chairs and divans with soft cushions stood in melancholy symmetry around the room, the walls of which were hung with China silk.
Но вот что приятно на редкость .. Наша одежда, вымокшая в море, не утратила ни свежести, ни красок; она не только не полиняла от морской воды , но даже стала еще ярче.
That our garments, being, as they were, drench'd in the sea, hold, notwithstanding, their freshness and glosses, being rather new-dy'd, than stain'd with salt water.
Панцирь полинял.
My shell ran.
И туда же кинула синие носки брата, которые полиняли.
My brother blue football socks even thought they ain't colour fast
Ну.. Не злись... Кто же знал, что они полиняют?
Well, I mean, separating your whites?
Показать ещё примеры...