поле его зрения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поле его зрения»

поле его зренияhe surveys

Потому мистер Блэкстоун и есть король всего, что в поле его зрения.
That is because Mr Blakestone IS king of all he surveys.
Начальник почты — фанфарон, считающий себя королём всего, что в поле его зрения.
The postmaster there has a swagger about him, likes to think he's the king of all he surveys.
advertisement

поле его зренияout of sight

Пока в поле его зрения находится 79 человек.
Meanwhile, 79 more people could be in his sights.
Сделаем так, и станем вне поля его зрения.
Yeah, we follow and we stay out of sight.
advertisement

поле его зрения — другие примеры

Помести пленников в поле его зрения.
Put the prisoners on view.
У Финча были причины быть вне поля их зрения. Нам самим придется его найти.
Finch went off the grid for a reason.
Полиция предупреждает людей не приближаться к этому человеку, и немедленно звонить в полицию, если он появится в поле их зрения.
The police caution the public not to approach this man but to call the police immediately if they do see him.
Нет, эта длинная фраза означает, что... поле его зрения — сужается.
No, that is a very long expression to say that... his visual fields are constricting.
Я сомневаюсь, что ты хотя бы в поле его зрения.
I doubt you're even in his radar.
Показать ещё примеры...