полезть в карман — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «полезть в карман»

полезть в карманreached into his pocket

Потом зашёл я в кабаре, распил одну бутылку, Полез в карман — а там уже одна большая дырка!
Then I went into a cabaret, cut one bottle, Reached into his pocket — and there is one big hole!
Он полез в карман и предложил мне бриллиант размером с виноградину.
He reached into his pocket, offered me a diamond the size of a grape.
Он полез в карман, я думал, у него пистолет.
He reached into his pocket. I thought it was a gun.
Я полез в карман чтобы заплатить.
I reach into my pocket to pay for it.
advertisement

полезть в карманwas reaching for

Я был у Чарльза Форстмана. Когда я полез в карман за козырем, он сказал, что у меня его больше нет, потому что ты отменил покупку акций.
I just came from a meeting with Charles Forstman, and when I reached for my bargaining chips, he told me I didn't own them anymore because you unwound the Wexler sale.
Он полез в карман...
He was reaching for something.
advertisement

полезть в карман — другие примеры

Если вы не хотите, чтобы я полез в карман...
— How can l? You won't let me put my hand in my pocket?
Ага, шеф говорит, что если увидишь, что он полез в карман, то явно не за жвачкой.
Yeah, chief says, If you see him reach for his pocket he's probably not going for a breath mint.
Он следил за мной, и он полез в карман плаща.
he was following me, and he reached into his coat.