покроет все — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «покроет все»
покроет все — cover all
Деньги, полученные по ней, покроют все ваши долги.
And the benefits there from, will more than cover all outstanding debts.
Я покрою все твои расходы — жратву, жилье, вступительные взносы.
I cover all expenses... food, room, entry fees.
Тогда где те деньги, которыми можно покрыть все проценты?
So then, where is the money to cover all of the interest that is charged?
Фернандо Флорес... пришел в больницу с пачкой денег, достаточной для того, чтобы покрыть все расходы.
Fernando Flores... walked in with enough cash to cover all expenses.
Но мы надеемся представить вам чек на завтрашней пресс-конференции, чтобы покрыть все ваши расходы.
But we hope to present you a check to cover all your expenses at a press conference tomorrow.
Показать ещё примеры для «cover all»...
покроет все — cover the entire
Распылитель достаточного размера мог бы покрыть весь земной шар.
A speaker on the device size simply could cover the entire planet.
Постарайся, нужно покрыть весь саммит.
You better figure it out, because it has to cover the entire Summit.
Оказывается, чтобы извлечь такое количество энергии, нужно покрыть всю поверхность Земли слоем динамита толщиной около метра
It turns out that's almost the same amount of energy as if you cover the entire land mass of the earth with dinamite, about a yard thick.
Остальные наши партнёры будут использовать судоходную сеть компании, чтобы покрыть всё Восточное побережье в течение месяца.
The rest of our partners will be using the company's shipping network to cover the entire Eastern Seaboard within the next month.
И я мечтаю о том дне, когда Лондон покроет всю земную поверхность, и Соединённые Штаты Америки станут 57 округом Лондона.
And I dream of the day when London will cover the entire world surface... And the United States of America will be London's 57th postal district.
Показать ещё примеры для «cover the entire»...
покроет все — cover everything
Ты хочешь мне сказать, что Супермен не покроет все?
You mean to tell me Superman can't cover everything?
Ты сама говорила что деньги Элиота и Гретхен не покрыли всего.
You said yourself that Elliot and Gretchen's money didn't cover everything.
И у вас достаточно выручки от продажи выпечки, чтобы покрыть все расходы?
That's what the sign says. And do you have enough here with your bake sale to cover everything?
Покроет все, главу и стих.
Covers everything, chapter and verse.
Лава покрыла все.
The lava. Covers everything.
Показать ещё примеры для «cover everything»...