покинуть форт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «покинуть форт»

покинуть фортvacate that fort

Чарльз Вейн и животные, которыми он командует, должны покинуть форт до завтрашнего рассвета или да поможет мне Бог, я устрою ему настоящий ад.
Charles Vane and the animals he commands have until sunrise tomorrow to vacate that fort or, so help me God, I will rain holy hell down upon him.
Чарльз Вейн и животные, которыми он командует должны покинуть форт до завтрашнего рассвета или да поможет мне Бог... я устрою ему настоящий ад.
Charles Vane and the animals he commands have until sunrise tomorrow to vacate that fort or so help me God... I will rain holy hell down upon him.
advertisement

покинуть фортfort will be abandoned

Покинуть форт!
Abandon fort.
Все покинут форт.
The fort will be abandoned.
advertisement

покинуть фортleaving that fort

Я позволю вам жить, но вы немедленно должны покинуть Форт Джеймс.
I will let you live, But you are to leave fort james immediately.
Потому что так или иначе он покинет форт.
Because one way or another, he is leaving that fort.
advertisement

покинуть форт — другие примеры

Я знаю, Флинт хочет чтобы Вейн покинул форт.
I know Flint wants Vane out of the fort.
Мои люди покинут форт и сядут на корабль, который увезёт нас отсюда.
And my people exit the fort to a transport waiting to take us away from here.