показать под присягой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «показать под присягой»

показать под присягой — другие примеры

Свидетели показали под присягой, что однажды подсудимый выкрикнул на площади...
It has been sworn before you as truth .. That upon one occasion, the defendant cried aloud in a public square:
Так нет, бармен покажет под присягой,.. ...что каскадёр Майк за вечер не выпил ни капли спиртного. А пассажирка с дружком расплевалась, тачки у неё нет, а тут дождь,..
But I got me a goddamn bartender gonna testify that old Stuntman Mike didn't drink a drop all night and his passenger was left stranded by her date in the goddamn rain no less and she asked him for the fucking ride.
Появился свидетель, который хочет показать под присягой что он видел вас, выбегающим из минимаркета Найлса.
Witness came forward willing to testify that he saw you running from Niles convenience store.
Лесничий семьи, Бенджамин Пиксток и его сын Роберт показали под присягой, что О'Коннелл поклялся отомстить Блейз-Гамильтону
It was given under oath at the inquest by the family gamekeeper, Benjamin Pickstock and his son Robert, that O'Connell had been sworn to be revenged on Blaise-Hamilton...