пойти на чердак — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пойти на чердак»
пойти на чердак — going to the attic
Что ж, почему ты не пойдешь на чердак?
Well, why don't you go up to the attic?
Ты должен пойти на чердак.
You should go into the attic.
Ты говоришь,что лукас пошел на чердак,как будто он знал дом?
Okay, so, wait. You said that lucas went Up in the attic like he knew his way around?
— Нет, я пойду на чердак.
— No, I'm going to the attic.
пойти на чердак — went over to the loft
Когда Клэри пропала, я пошел на чердак и все забрал, потому что не хотел, чтобы Круг выследил ее.
When Clary went missing, I went to the loft and I cleared everything out, 'cause I didn't want the Circle to track her.
Я пошел на чердак, чтобы проверить гнезда, свет сквозь черепицу, как на улице .
I went up in the loft to check for nests and I could see daylight through the roof tiles.
Ну, мы собираемся взять некоторые твои вещи, а затем пойдем на чердак, ненадолго.
So we're going to pack up some of your stuff, we're going to go to the loft, just for a little bit.
Лакс. Она не отвечала на звонки, я пошла на чердак и...
Um,Lux — she wasn't answering her phone,so I went over to the loft,and...
пойти на чердак — другие примеры
Как только он вернулся, сразу пошел на чердак, где он жил.
But as soon as he's back, he's back in his loft where he was as a PoW...
А стейк я буду резать ложкой! А гулять пойду на чердак!
And I'll cut my steak with a spoon, then take a walk on the ceiling.
Или пойти на чердак
Or we just go for the loft.
— Пойдем на чердак.
— Let's go in the loft.
Вы должны пойти на чердак со мной.
You have to come up to the attic with me.