пойти на преступление — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пойти на преступление»

пойти на преступлениеcommitted a crime for

Не придется ли вашему агенту пойти на преступление, чтобы сойти за заказчика?
Wouldn't your agents have to commit a crime to be accepted as a customer?
Он ради тебя пошёл на преступление
He committed a crime for you.
advertisement

пойти на преступлениеgo after

Эти деньги пойдут на преступления по всему миру, я не могу это позволить сделать, ради одной женщины.
That money is going to fund terror all over the world, and I'm not gonna let that happen for the sake of one woman.
Я хочу пойти на преступление Белых воротничков.
I wanna go after, White collar crime.
advertisement

пойти на преступление — другие примеры

Ты готов пойти на преступление, лишь бы вернуть дочь.
Would you throw away the entire operation to get your daughter back?
Что, неужели Ваши дела так плохи, что Вы готовы пойти на преступление?
What, is business so slow you had to start manufacturing crimes?
Элеонор теряет Роди, в отчаянии она решается пойти на преступление.
And so she is driven to a crime far more desperate.
Мистер Джексон, я не пойду на преступление.
I am not a thief. I will have no part of this!
Вы пошли на преступление, Вы знаете это?
You compromised everything, do you know that?
Показать ещё примеры...