пойти на преступление — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пойти на преступление»

пойти на преступлениеcommitted a crime for

Он ради тебя пошёл на преступление
He committed a crime for you.
Не придется ли вашему агенту пойти на преступление, чтобы сойти за заказчика?
Wouldn't your agents have to commit a crime to be accepted as a customer?

пойти на преступлениеgo after

Я хочу пойти на преступление Белых воротничков.
I wanna go after, White collar crime.
Эти деньги пойдут на преступления по всему миру, я не могу это позволить сделать, ради одной женщины.
That money is going to fund terror all over the world, and I'm not gonna let that happen for the sake of one woman.

пойти на преступление — другие примеры

Ты готов пойти на преступление, лишь бы вернуть дочь.
Would you throw away the entire operation to get your daughter back?
Что, неужели Ваши дела так плохи, что Вы готовы пойти на преступление?
What, is business so slow you had to start manufacturing crimes?
Элеонор теряет Роди, в отчаянии она решается пойти на преступление.
And so she is driven to a crime far more desperate.
Мистер Джексон, я не пойду на преступление.
I am not a thief. I will have no part of this!
Вы пошли на преступление, Вы знаете это?
You compromised everything, do you know that?
Показать ещё примеры...