пойти в спальню — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пойти в спальню»
пойти в спальню — went into the bedroom
Он ударил меня, я пошла в спальню и взяла пистолет.
He hit me, I went into the bedroom and got the gun.
Ясно, так вы пошли в спальню и взяли его после того, как он ударил вас первый раз?
Okay, so you went into the bedroom and got it... after he struck you the first time?
Я пошла в спальню, взяла пистолет и сказала ему, что он должен уйти.
I went into the bedroom, got the gun and told him that he had to leave.
Затем... они с Кайлом пошли в спальню.
And then... she and Kyle went into the bedroom.
А потом мы пошли в спальню.
And then we went into the bedroom.
Показать ещё примеры для «went into the bedroom»...
advertisement
пойти в спальню — let's go to the bedroom
— Пойдем в спальню.
— Let's go to the bedroom.
Пойдем в спальню.
Let's go to the bedroom.
— Пошли в спальню.
Let's go to the bedroom.
Давай, пойдем в спальню.
Come on, let's go to the bedroom.
Я пытаюсь... — Пойдем в спальню.
I'm trying to... — Let's go to the bedroom. — Okay.
Показать ещё примеры для «let's go to the bedroom»...
advertisement
пойти в спальню — go into
Пойди в спальню к дедушке и помоги ему вылезти из шкафа.
Well, go into your Grandad's bedroom and get him out of the feckin' wardrobe.
Вы видели, что Миа пошла в спальню Винса?
Did you see Mia go into Vince's dorm room?
Он пошел в спальню Джорджа, ненадолго.
He goes to George's bedroom for a while.
Вы пойдёте в спальню леди Уорсли и если вы увидите капитана Биссета, расскажете мне.
'You are to go to Lady Worsley's bedchamber... '.. and if you should see Captain Bisset, 'you are to tell me. '
Решай сам, будешь здесь или пойдешь в спальню.
You decide, stay here or go over there.