пойти в отдел — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пойти в отдел»

пойти в отделgo over there to the

Нет, я пошел в отдел конфиската, чисто, на прошлогодние модели посмотреть.
No. I went to the impound to check out last year's models.
Почему тогда не пойти в отдел по борьбе с организованной преступностью?
Well, why not go to the organised crime division?
Так почему бы вам не пойти в отдел сердец, и не взять чудесное новое сердце для своего чудесного нового друга? Джозеф Уиллер.
So why don't you go over there to the heart room, and get a wonderful new heart for your wonderful new friend?
advertisement

пойти в отдел'm gonna head over to

Я... Я пошла в отдел по зарплате.
I'll--I'll head down to payroll.
— Знаете, я, пожалуй, пойду в отдел техники.
You know what? I'm gonna head over to Automotive.
advertisement

пойти в отделwent to human resources

Кто ты думаешь сказал Кутраппали пойти в отдел кадров?
Who do you think told Koothrappali to go to human resources?
А на следующий день вы пошли в отдел кадров?
And the next day, you went to human resources?
advertisement

пойти в отдел — другие примеры

Как он может пойти в Отдел по строительству, или куда-нибудь еще официально в таком случае?
How can he go to the Building Department or anywhere else official?
— Значит, ты пошла в отдел внутренних расследований, потому что хотела поступить правильно.
So you went to IAB because... you wanted to do the right thing.
Идем, детка? Пойдем в отдел красоты один Бог знает, сколько времени они на тебя угрохают.
We have to get to the Beauty Department and God knows how long that's going to take.
Да, мы сразу с похорон пошли в отдел кадров.
Yeah, we went straight from the funeral to Human Resources. You interested in getting back on the team?
— Я пойду в отдел компьютеров.
— I'll check out the computers. -That's a great idea!
Показать ещё примеры...