пойти на уступки — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «пойти на уступки»
«Пойти на уступки» на английский язык переводится как «make concessions» или «compromise».
Варианты перевода словосочетания «пойти на уступки»
пойти на уступки — to make concessions
Нам придется пойти на уступки, но мы будем обладать друг другом.
We'll have to make concessions, but we'll have each other.
Я попытался его урезонить. Попросил его пойти на уступки.
I tried to reason with him to make concessions.
Некоторые из вас хотят пойти на уступки!
Some of you want to make concessions.
Мы пошли на уступки, они тоже.
We made concessions, so did they.
Я не пойду на уступки!
I'm not making any concessions!
Показать ещё примеры для «to make concessions»...