поймал зверя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поймал зверя»

поймал зверяfind the beast

Проходили недели, а солдатам Дюамеля все ещё не удавалось поймать Зверя.
As the weeks passed, it became apparent... that Duhamel's soldiers could not find the beast.
Вы правда думаете, что мы поймаем Зверя?
Do you really think we'll find the beast?
advertisement

поймал зверяcatch the

Надо поймать зверя живьем. Отправим его в казино в Лас-Вегас.
Instead, catch and send it to our casino in Vegas.
Тем не менее, я полагаю, что кто-то должен поймать зверя, прежде чем две юрисдикции начнут спор за владение шкурой.
However, I suppose someone must catch the hare before the two jurisdictions start arguing possession of the body.
advertisement

поймал зверяcaught the thing

Разве мы не упускаем возможность поймать Зверя?
Aren't we kind of missing out on a chance to catch this thing?
Именно он поймал зверя.
He actually caught the thing.
advertisement

поймал зверя — другие примеры

Эта девочка рисковала жизнью, пытаясь поймать зверя которого ты был не в состоянии найти.
This girl risked her life, trying to capture a beast... ..that you haven't been able to find.
Король выставил награду в 6 тысяч фунтов тому, кто поймает Зверя.
The king offered a reward of 6,000 pounds... to the beast's assassin.
Знаю, что все вы хотите поймать зверя, который сделал это.
I know you all want to get the animal that did this.
Может быть, нужно быть зверем, чтобы поймать зверя.
Maybe it takes a beast to catch a beast.
Если не сможем, нам нужно больше силы, чтобы поймать Зверя.
If we can't, then we're going to need a lot more firepower to take on the Beast.