поймали меня в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поймали меня в»
поймали меня в — caught me in
Когда та женщина поймала меня в ловушку, я направлялся сюда, Джон.
When that woman caught me in her trap, I was on my way here, John.
— Она поймала меня в холле.
— She caught me in the hallway.
И если подумать, ты ведь почти поймал меня в Лос-Анджелесе.
And to think you almost caught me in Los Angeles.
Поймал меня в хорошем расположении духа.
Caught me in a good mood.
Копы поймали меня в машине, с парнем, который сказал, что ему 18.
The cops caught me in a car with a guy who said he was 18.
Показать ещё примеры для «caught me in»...
advertisement
поймали меня в — to trap me
Они прятали их от нас, чтобы поймать меня в ловушку.
They kept it from us and used it to trap me.
Единственное, что она могла сделать, чтобы мы не были вместе — это поймать меня в эту ловушку.
The only way she could keep us apart was to trap me.
Ты пытаешься поймать меня в ловушку, не правда ли?
You are trying to trap me, aren't you?
Она поймала меня в ловушку. из гигантского заливного!
She trapped me in this giant aspic!
— Ты поймал меня в эту ловушку намеренно.
— You trapped me in here on purpose.
Показать ещё примеры для «to trap me»...