поиск истины — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поиск истины»
поиск истины — search for truth
Просто поиск истины.
Just a search for truth.
Когда разностная машина превращается в поиск истины?
When does a difference engine become the search for truth?
Но поиск истины почетен, и я заслуживаю божественную честь посредством нахождения истины.
But the search for truth is honorable, and I honor Allah through the search for truth.
Шахматы это ведь поиск истины, верно?
Chess is basically a search for truth, right?
Поиск истины .
THE SEARCH FOR TRUTH
Показать ещё примеры для «search for truth»...
advertisement
поиск истины — pursuit of truth
Поиск истины.
The pursuit of truth.
Научный поиск истины не касается национальной розни.
The pursuit of truth in science transcends national boundaries.
Наука, всегда в поисках истины.
Science is about the pursuit of truth.
Это не имеет отношения к науке или к поискам истины, потому что всё это может оказаться просто предположениями, верно?
It has got nothing to do with science or the pursuit of truth, cos all these things can only be conjecture, can't they?
— Вы рисковали жизнью в поисках истины.
You've risked your life and honour in pursuit of the truth.
Показать ещё примеры для «pursuit of truth»...
advertisement
поиск истины — seeking the truth
Что важно — твердость Начикеты в поисках истины
What matters is Nachiketha's firmness in seeking the truth
[ Чанг ] Поиски истины об пришельцах напоминает кому-то рутинную работу с 9:00 до 17:00, хотя Агент «Диана Лески» сильна духом и чиста сердцем, она, тем не менее, остается федеральным служащим.
Seeking the truth about aliens means a perfunctory 9:00-to-5:00 job to some. For although agent Diana Lesky is noble of spirit and pure at heart, she remains, nevertheless, a federal employee.
Ночь я провел в поисках истины и теперь я верю, что нашел ее.
I've been seeking the truth tonight, I believe I found it.
Поиск Истины это великолепное начало нашего дня.
Seeking truth is a great start to our day.
Поиск истины это хорошее начало дня.
Seeking truth is a great start to our day.
advertisement
поиск истины — finding the truth
Мне нужна ваша помощь в поиске истины.
I need your help finding the truth.
Все дело в поисках истины.
It was about finding the truth.
Это искусство? «Поиски истины»?
Is it art? Is this 'finding the truth'?
Поиск истины труден... и дорога к нему нелегка.
Finding truth is difficult... and the road to it is rough.
Видите к чему приводит поиск истины, Агент Малдер?
You wanna see what it takes to find the truth, Agent Mulder?