познать жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «познать жизнь»

познать жизньto experience life

Но ты должна научиться, или ты закончишь как я в твоем возрасте, проводя все свое время в офисе, боясь познавать жизнь.
But you got to learn, or else you end up like me at your age, spending all my time at the office, not experiencing life.
Тот, кто познает жизнь, дрейфуя через города и городишки.
Flaneur — one who experiences life by drifting through towns and cities.
Я был одиноким молодым человеком, который стремился познать жизнь.
I was just a young single man who wanted to experience life.
advertisement

познать жизньshe can have life

Чтобы познать жизнь любой ценой.
To have life at any price.
Живи в ней, Господи, чтобы она познала жизнь, а не смерть.
Live in her, Lord, so that she can have life, not death.
advertisement

познать жизнь — другие примеры

Отец говорит, что нужно познать жизнь до того, как обрастешь.
Father says one must learn about life before growing a beard.
— В этот год я начала познавать жизнь.
— That was the year i discovered life.
Конфуций говорил: «Пока не познал жизнь, как сможешь понять смерть?»
«While you do not know life, how can you know about death?» So says Confucius.
А ты никогда не думал, что, если проводить больше времени в реальном мире, познавая жизнь, и меньше сидеть на заднице и играть в сраные видео-игры, у тебя бы и с девушками все получалось?
You ever think that maybe if you spent more time out in the real world experiencing life and less time sitting on your ass playing shitty video games, you wouldn't be so bad with women?
Обещаю, они никогда не познают жизнь, полную хаоса.
I promise, they will never know this life of chaos.
Показать ещё примеры...