позволить подобное — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «позволить подобное»

позволить подобноеallowed this

Я бы ни за что не позволила подобного.
I would have never allowed this.
Учитывая твою историю, не удивительно, что ты позволила подобному случиться именно в тот момент, когда твои отношения с Эндрю нуждаются в усилии с твоей стороны.
I mean, given your history, it's hardly surprising you've allowed this to happen at the very same moment that your relationship with Andrew requires tending, effort.
То, что случилось с тобой в Стар Сити, было моей виной, и я не могу позволить подобному повториться, поэтому и попросил твою мать уехать подальше и никому не говорить, куда, включая меня.
What happened to you in Star City, that was my fault, and I can't allow anything like that to happen ever again, and that's why I've asked your mother to move you far away and to not tell anyone where she's taking you, including me.
И прежде чем я позволю подобной трагедии свершиться, нас ждут кровавые перемены.
And before I allow a tragic history like that to be written, bloody changes will be made.
advertisement

позволить подобноеgonna let that

Именно из-за такого поведения мы и попали в эту ситуацию, и я не позволю подобному повториться.
Taking care of things yourself got us into this situation, and I'm not gonna let that happen again.
И черта с два я позволю подобному случится с Рене.
And hell if I'm gonna let that happen to Rene.
Мы не можем позволить подобному случиться.
We can't let that happen.
Мы не должны позволить подобному сотрудничеству поставить под угрозу наши свободы и демократические процессы.
We must never let the weight of this combination endanger our liberties or democratic processes.
advertisement

позволить подобное — другие примеры

Всего один раз я могу тебе позволить подобное.
Only once can I or shall I let you get away with that.
Когда я отделаюсь от тебя, клянусь, я не позволю подобному случиться вновь.
When I broke away, I swore I'd never be under your thumb again.
Все, что вы можете знать — что вы хотите двигаться вперед. И верить, что любовь не позволит подобному повториться.
All you can know is that you wanna move forward and risk that the love you have for each other won't allow that to happen.
Мы тоже могли бы себе позволить подобное.
We could've done this.
Считаешь, ФБР может себе позволить подобную игрушку?
You really think the fbi could afford a gadget like that?
Показать ещё примеры...