позвать следующего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «позвать следующего»

позвать следующегоcall the next

Позовите следующего свидетеля, Алистера Даффи.
Call the next witness, Alistair Duffie.
Позовите следующего свидетеля...
Let's call the next witness...
Помощник позовет следующую группу предполагаемых присяжных.
The clerk will call the next group of prospective jurors.
Почему бы вам не выбрать ваш раздел речи. Спорьте со мной о нем, я проиграю, и тогда смогу позвать следующую группу.
Pick a section, fight with me, I'll lose and call in the next group.
advertisement

позвать следующегоto bring this next

И зная, сколько осталось подозреваемых, нам осталось понять.... я позову следующего опрашиваемого.
And given the number of suspects we have left to question... I'll bring in the next interview.
Давай позовем следующую Таню.
Let's bring out our next Tanya.
Позовите следующего.
Bring in the next one.
Мне очень приятно позвать следующего человека на сцену.
It's a real pleasure to bring this next guy to the stage.
advertisement

позвать следующегоsend in the next person

Не могли бы вы позвать следующего?
— Will you send the next person in?
Не могли бы вы выйти и позвать следующего?
Um, can you just go ahead and send in the next person?
advertisement

позвать следующего — другие примеры

Позовите следующего обвиняемого!
Well, our computers have been working all day
— Вы можете позвать следующего?
— You can call the following.
Пожалуйста, не мог бы ты позвать следующую девушку?
Would you mind selecting the next girl to come in, please?
Позови следующего пациента.
Just bring in my next appointment.
Позови следующего, Тони.
— Go get the next person, Tony.
Показать ещё примеры...