пожилая дама — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пожилая дама»
пожилая дама — old lady
Сегодня одна пожилая дама ударила меня по голове зонтиком. — За что?
— This morning an old lady hit me over the head with an umbrella.
Уж эти мне пожилые дамы!
An old lady's passion.
Я купил это по случаю у пожилой дамы.
I bought these on the off-chance from an old lady.
Но я пожилая дама, разве нет?
But I'm an old lady, aren't I? No.
Отец говорит им успокоиться, передаёт ребёнка пожилой даме, потом платит мне.
Father tells them to keep it down, gives the kid to the old lady, and he pays me.
Показать ещё примеры для «old lady»...
пожилая дама — elderly lady
Эта пожилая дама, у которой ты забирала пирог, снова хотела тебя видеть.
That elderly lady you made the delivery for has something else for you to take.
Когда они ушли на перерыв, одна пожилая дама из гостей, подошла к пианино, чтобы сыграть, она была пианисткой из паба.
They had a tea break. An elderly lady, who was one of the guests, came along to play the piano, who was a real pub player.
Я столкнулся с пожилой дамой в туалете и чуть не сошел с ума.
I just walked in on an elderly lady in the bathroom and almost lost my mind.
Оборачиваешься... а сидящая там пожилая дама манит к себе:
And I used to turn round... and there the elderly lady sat. She'd beckon me over...
Там было полно пожилых дам.
The place was full of elderly ladies.
Показать ещё примеры для «elderly lady»...
пожилая дама — old woman
Пожилой даме плохо, она умирает.
The old woman is sick, she's dying.
Пожилая дама говорила что-нибудь?
Did the old woman say anything?
Я только что закончила беседу с пожилой дамой.
I just finished interviewing the old woman.
Я думала начать с того, чтобы проследить, где бывала пожилая дама последние несколько дней, выяснить, где она могла бы столкнуться с мыслью.
I thought I would start by tracing the old woman's whereabouts for the past few days to see where she might have encountered the thought.
Это пожилая дама.
That's the old woman.
Показать ещё примеры для «old woman»...