пожарная сигнализация — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «пожарная сигнализация»
«Пожарная сигнализация» на английский язык переводится как «fire alarm».
Варианты перевода словосочетания «пожарная сигнализация»
пожарная сигнализация — fire alarm
Наша пожарная сигнализация неисправна.
Hello? Our fire alarm is out of order.
А пожарную сигнализацию отремонтировали?
Is the fire alarm... repaired?
— У вас есть пожарная сигнализация?
— Do you have a fire alarm here?
Пожарная сигнализация?
Fire Alarm?
Если какие-то из этих знаков и предвестий появятся на свет, мой агрегат тут же сработает, как пожарная сигнализация.
I mean, any of those signs or omens appear anywhere in the world my rig will go off. Like a fire alarm.
Показать ещё примеры для «fire alarm»...
пожарная сигнализация — smoke alarm
— Из-за него уже дважды включалась пожарная сигнализация.
— He set off the smoke alarm, twice.
А не то я разобью пожарную сигнализацию рукояткой от швабры.
Otherwise, I'm gonna bash in the smoke alarm with a broom handle.
А почему пожарная сигнализация перестала мигать?
Hey, why did the smoke alarm stop blinking?
Пусть пожарная сигнализация занимается своим делом.
Okay, let the smoke alarm do its job.
У Вас должна быть пожарная сигнализация, с тем старым горшком мочи, живущим здесь.
You should have a smoke alarm, with that old piss-pot living here.
Показать ещё примеры для «smoke alarm»...
пожарная сигнализация — pull the fire alarm
Так что если какой-нибудь парень подойдёт к тебе и предложит научить тебя, как ездить на палке, просто скажи нет и включи пожарную сигнализацию.
So if any guys come up to you and offer to teach you how to drive a stick, just say no and pull the fire alarm.
Мы используем скрытые атаки, чтобы убрать их патруль из библиотеки, где один из нас включит пожарную сигнализацию, активирующую разбрызгиватели, которые я вооружу, используя свои супер-навыки сантехника, чтобы залить всё в здании краской.
We'll use sneak attacks to draw their patrol to the library, where one of us will pull the fire alarm, activating the sprinklers, which I will have rigged using my super plumbing skills to shower everything in the building with paint.
Активируй пожарную сигнализацию и выбирайся на улицу.
Pull the fire alarm and head down to the street.
Мы включим пожарную сигнализацию, а потом смешаемся с толпой, когда все будут выбегать, ясно?
We're gonna pull the fire alarm, and then we're gonna blend in with the crowd as they escape here, okay?
Я тут подумала, что если нам включить пожарную сигнализацию и посмотреть, выбежит ли Винни?
Okay, I'm just spit-balling here, but how about we just, like, pull the fire alarm and see if Vinny runs out? What's happening?
Показать ещё примеры для «pull the fire alarm»...
пожарная сигнализация — fire alarm go off
Я помню, как услышал звон пожарной сигнализации, но... это... это всё похоже... похоже на сон.
I remember hearing a fire alarm go off, but... It's... It's all like a...
В ночь на вторник 17-го... пожарная сигнализация сработала в здании №213 по Стиджин-стрит.
On the night of Tuesday, the 17th... we got a fire alarm going off in the rear wing of 213, Stygian Street.
После того, как будет отключена пожарная сигнализация, у нас будет менее 30 секунд, чтобы убрать частную охрану Мерлина и вытащить ещё наружу с остальными.
Once the fire alarm goes off, we'll have less than 30 seconds to disable Merlyn's private security and force him outside with the others.
Их должны были закрыть, когда отключилась пожарная сигнализация.
It should have closed when fire alarms went off.
пожарная сигнализация — fire alarm went off
Да, он вышел незадолго до включения пожарной сигнализации.
Yes. He left not long before the fire alarm went off.
Включилась пожарная сигнализация, сэр, а в фойе летает птица.
The fire alarm went off, sir, and we have a bird loose in the lobby.
Их должны были закрыть, когда отключилась пожарная сигнализация.
It should have closed when fire alarms went off.
После того, как будет отключена пожарная сигнализация, у нас будет менее 30 секунд, чтобы убрать частную охрану Мерлина и вытащить ещё наружу с остальными.
Once the fire alarm goes off, we'll have less than 30 seconds to disable Merlyn's private security and force him outside with the others.
В ночь на вторник 17-го... пожарная сигнализация сработала в здании №213 по Стиджин-стрит.
On the night of Tuesday, the 17th... we got a fire alarm going off in the rear wing of 213, Stygian Street.
Показать ещё примеры для «fire alarm went off»...