под наблюдением врача — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «под наблюдением врача»

«Под наблюдением врача» на английский язык переводится как «under the supervision of a doctor».

Варианты перевода словосочетания «под наблюдением врача»

под наблюдением врачаunder a doctor

Что ж, если сынок и, правда, где-то за границей, под наблюдением врача, значит серьезной опасности нет.
Okay,be that as it may,if Junior really is under a doctor's care in some foreign country, then the immediate danger is gone.
Это не обязательно, если пациент находился под наблюдением врача в момент смерти.
None is required if the patient is under a doctor's care at the time of death.
Нет, он всегда находился под наблюдением врача.
No, he was always under a doctor's care.
Мы работаем в Калифорнии, жена была здесь под наблюдением врачей.
My wife's doctor is here.
advertisement

под наблюдением врачаunder medical supervision for the

Что мы делали, под наблюдением врача,
What were were doing was under your medical supervision,
Даже несмотря на то, что исследования доказывают безопасность и эффективность их использования под наблюдением врача, несмотря на то, что стимуляторы постоянно используются для лечения нарколепсии и синдрома дефицита внимания, даже у детей?
Even though these studies show that stimulant use under medical supervision is both safe and effective, and even though stimulants are routinely used to treat narcolepsy and A.D.H.D., even in children?
Дыши. Она должна быть под наблюдением врача.
She should be under medical supervision for the night.
advertisement

под наблюдением врачаunder observation

Она будет жить и находиться под наблюдением врачей, но они надеются, что она полностью восстановится.
She's gonna live. They're gonna keep her over for observation, but they're hopeful she'll make a full recovery.
Я под наблюдением врача.
I'm under observation.
advertisement

под наблюдением врача — другие примеры

Тебе надо быть под наблюдением врача
Should be seeing a therapist, not making rash, life-altering decisions.
Мои сограждане страдали, а я прислуживал немецким девушкам, к которым каждую ночь под наблюдением врачей приводили военных из вермахта и СС.
While people at home suffered I served German girls to whom soldiers and Waffen SS were admitted nightly under scientific supervision.
Это происходило из-за её беспокойного поведения,поэтому я отдал её под наблюдение врачам в Отделение Психиатрии Окружной Больницы Лос-Анджелеса.
It was because of her disturbing behavior that I submitted her for observation to the psychopathic ward of Los Angeles County General Hospital.
Он под наблюдением врача, которому я доверяю.
He's in the care of a physician that I trust.
Но когда, ты принимаешь лекарства по рецепту ты должен быть под наблюдение врача.
But when you're on prescription medication, you need to be supervised by a doctor.
Показать ещё примеры...