подсыплю ему — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подсыплю ему»

подсыплю емуslipped it into

Когда набралось достаточно, я подсыпал их ему в чай...
When I had enough, I slipped it into his tea...
Я подсыпал его в сахарозаменитель, который ты вечно кладёшь в свой чай.
I slipped it into that stevia crap that you're always putting in your tea.
Незаметно от него я подсыпала ему в латте Ambien и валиума
When he wasn't looking, I slipped a lot of Ambien and Valium into his latte.
Подсыпаете ему туда клофелин.
You slip the mickey in the beverage.
Потому что, если ты подсыпал их мне, что же я тогда чувствую себя оттраханным в зад?
'Cause if you did slip me some 'shrooms, why's it feel like I got bent over and taken advantage of back there?
Показать ещё примеры для «slipped it into»...
advertisement

подсыплю емуput it

То есть, кто угодно в Блумин Гроув мог достать нужное количество амитриптилина и подсыпать его Скотт И, а затем порезать вены, чтобы представить как самоубийство.
So anyone in Blooming Grove could've gotten their hands on enough amitriptyline to put Scott E under, then slit his wrists and make it look like a suicide.
Нам нужно добыть лекарства, растолочь их и подсыпать ему в еду, в смузи, например.
We need to get meds and crush them up and put them in his food. — Like in a smoothie.
Подсыпала ему в суп.
I put this in his soup.
Ну, к счастью для тебя, кое-кто перетирал и подсыпал их в ваше кофе.
Well, luckily for you, someone's been grinding it up and putting it in your coffee.
Шампанское открывали на месте, так что яд отравитель наверняка принёс отдельно и подсыпал его в бокал.
The champagne was uncorked there so the poisoner must have brought the poison in separately and put it in the glass.