подстрекающий — перевод на английский

Варианты перевода слова «подстрекающий»

подстрекающийinflammatory

Я разделю честь с остальными эссеистами. Особенно со смелой Лизой Симпсон, чья подстрекающая риторика напомнила нам, что цена свободы — вечная бдительность.
I would like share this honor with all of my fellow essayists... particularly the courageous Lisa Simpson... whose inflammatory rhetoric reminded us... that the price of freedom is eternal vigilance.
Если бы вы провели такое количество времени в компании Майры Хиндли, как я, вы бы поняли, как сильно она отличается от тех подстрекающих статей, которые можно прочесть о ней в прессе.
If you had had the good fortunes of spending a great many hours in Myra Hindley's company, you would appreciate how different she is to the inflammatory reports one reads in the popular press.
advertisement

подстрекающийabetting

Анжела Zieber, Andrea Luhmann совместно подстрекающее убийство в трехстах случаях.
Angela Zieber, Andrea Luhmann jointly aiding and abetting murder in three hundred cases.
Он скорей увидит тебя как женщину подстрекающую известного пирата и повесит рядом со мной.
He's more likely to see you as a woman abetting a known pirate and hang you alongside me.
advertisement

подстрекающий — другие примеры

Можем ли мы исключить возможность, что это подстрекающая к войне власть пытается контролировать нас?
Can we rule out the possibility that this is some war-mongering power trying to dominate us? I don' t believe that's the situation.
Мы видели среди них вооруженных священников, милорд, подстрекающих мятежников криками «Убейте их, убейте их»
Among them, my lord, we saw armed priests. Urging on these rebellion's names and cries 'kill them, kill them'.
Так как же «белый» комиссар полиции избавится от подстрекающего к бесчинствам проповедника?
So how does the white police commissioner get rid of the rabble-rousing minister?
Она была подстрекающим фактором, героем, призывающим к действию.
She was the inciting incident, the hero's call to action.
Тогда мы можем отказаться вести переговоры с вашим марионеточным правительством, которое контролируется генералами, подстрекающими к войне, которые вообще не воспринимают переговоры всерьез.
Oh, then we can refuse to talk to your puppet government that is controlled by warmonger generals that aren't even serious about negotiating.