подставиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «подставиться»
подставиться — open myself up
И подставиться под судебный иск за увольнение беременной женщины?
And open myself up to a lawsuit by firing a pregnant woman?
Вы можете подставиться под обвинение в незаконном задержании или ещё что похуже.
You might open yourselves up to false arrest or worse.
подставиться — yourself on the line
Спасибо, что не побоялся подставиться из-за меня.
Thanks for putting yourself on the line for me.
подставиться — expose myself
Ты предлагаешь мне подставиться, чтобы ты потом могла заработать свои миллионы.
You're asking me to expose myself so that you can go make a fortune.
подставиться — другие примеры
Она меня заставила мало помалу втянуться в игру, подставиться.
She was forcing me bit by bit to compromise my position.
Почему бы не подставиться под удар?
I mean, getting hit for a bunch of money.
Подставиться самому?
Beating up each other?
Или я могу подставиться и устроить диверсию.
Or I could set myself on fire and create a diversion.
Что мне делать, позволить ей подставиться под пулю?
What am I supposed to do, let her catch a bullet?
Показать ещё примеры...