подписывают соглашения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подписывают соглашения»

подписывают соглашенияare we signing this

Моё правительство считает, что вы изначально не планировали подписывать соглашение по Хенкашу.
My government believes you never planned on signing the Henkashu Treaty.
Прямо перед тем как рожать, она передумала подписывать соглашение, требуя больше денег.
Then right before she gave birth, she changed her mind about signing the pre-birth order, demanding more money.
Подписываем соглашение или как?
Are we signing this, or what?
Подписываем соглашение или как?
So, are we signing this, or what?
Если бы Манчи были бы сверхдержавой, они бы подписывали соглашения типа Соковии на раз-два.
If the munchies was a superpower, they'd be signing the Sokovia Accords as we speak.
Показать ещё примеры для «are we signing this»...
advertisement

подписывают соглашенияsign agreements

Подписывайте соглашение.
Sign the agreement.
Я подписываю соглашение, и с ним покончено. И я снова сделаю Катрину своим помощником.
I sign the agreement, he's done, and then I bring Katrina back as my associate.
Они подписывают соглашения за спиной рабочего класса.
That is, they sign agreements behind the backs of the working class.
Их марионетки из стран третьего мира подписывали соглашения, гарантирующие, что, когда страна не выполнит свои обязательства, банки получат все природные ресурсы и инфраструктуру некогда суверенных стран.
Their third world puppets would sign agreements stating that when the country defaulted, the banks would be given all the natural resources and infrastructure of the once sovereign lands.
Я не подписывал соглашения.
I did not sign that agreement.
Показать ещё примеры для «sign agreements»...