подписать обязательство — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подписать обязательство»

подписать обязательствоbond

Мы хотели, чтобы вы подписали обязательства вместе и восстали.
We wanted you to bond together and revolt.
Это верно, но я не склонен к юмору доктор Ходжинс таким образом мы можем подписать обязательства по проекту.
That is true, but I decided to humor Dr. Hodgins so we could bond over a project.
Почему вы должны подписать обязательства?
Why do you need to bond?
advertisement

подписать обязательствоsigned a

Подпишите обязательство, а я в виде исключения согласен подождать ваши документы до понедельника.
You sign the credit and as an exception I'll wait Monday or Tuesday for your papers.
Только после того, как вы подпишите обязательство о сотрудничестве.
Only after you sign and agree to cooperate.
Я... подписал обязательство о неразглашении.
I signed a confidentiality...
advertisement

подписать обязательство — другие примеры

Барт, я бы тебя поцеловал если бы от меня не потребовали бы подписать обязательство, что я этого делать не буду.
Bart, I could kiss you... if the Bigger Brothers hadn't made me sign a form promising I wouldn't.
Ведь он подписал обязательство о неразглашении.
The management of CBS has told us... that knowing he had that agreement... if we were to broadcast an interview with him,
Плюс если вы подпишите обязательство неразглашения.
Plus one condition you sign a non-disclosure agreement.
Ты подписала обязательство еще в прошлом месяце, что больше не будешь продавать эту дрянь.
You signed a statement last month promising that you wouldn't sell this stuff again.
Ты собственноручно подписал обязательство помереть в пустой комнате под холодным одеялом. А потом медсестра войдёт и выдернет аппарат из розетки.
You signed a paper that guarantees you're gonna die alone in a room with a thin blanket over you and the nurse comes in and just shuts the machine off.
Показать ещё примеры...