подойти к делу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подойти к делу»

подойти к делуto go at

Знаешь, мы неправильно подошли к делу, Том.
You know, we are going about this all wrong, Tom.
Мы не так подошли к делу.
We've been going at this wrong.
Просто Вы неправильно подошли к делу, профессор.
You know, you've been going about this all wrong, Professor.
"аинтересовавшись своим случаем, я решил подойти к делу системно.
Beginning to get interested in my case, I decided to go at it systematically.

подойти к делуof working

Но вот что я вам обещаю — я подойду к делу Наза со всей основательностью и не успокоюсь, пока не сделаю всё, что в моих силах.
But I promise you this. I'll work every angle I can for Naz, and I won't rest until everything that can be done is done.
На самом деле я подошёл к делу с другой стороны, Чарли.
Actually, I'm kind of working a different angle here, Charlie.

подойти к делуit was kind

Кто-то подошёл к делу с юмором.
Here. Some kind of joke.
Был честен, подошёл к делу ответственно...
He was honest, took responsibility. It was kind of weird.

подойти к делу — другие примеры

Предлагаю отбросить излишнюю эмоциональность... и подойти к делу с практической точки зрения.
Let's free ourselves from emotionalism... and try to solve the problem in a practical way.
Ќужно подойти к делу творчески.
Let's make this a creative enterprise.
Подойдем к делу систематически. Составим список
Let's get logical about this.
Но я хочу серьёзно подойти к делу.
But I really want to attack this thing.
Свидания тоже, если правильно подойти к делу.
So is dating, if you do it right.
Показать ещё примеры...