подождите секунду — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «подождите секунду»
«Подождите секунду» на английский язык переводится как «wait a second».
Варианты перевода словосочетания «подождите секунду»
подождите секунду — wait a second
Мм, подождите секунду, я и есть прокурор.
Oh, wait a second, I am an attorney.
Анн. Нет, нет, подождите секунду.
No, no, wait a second.
— Подожди секунду.
— Would you wait a second?
Эй, подожди секунду.
— Hey! Wait a second.
Подожди секунду!
Wait a second!
Показать ещё примеры для «wait a second»...
advertisement
подождите секунду — hold on a second
Подожди секунду, хорошо?
Hold on a second, all right?
Подожди секунду. У меня другой звонок.
Hold on a second, I got another call.
Подожди секунду.
Hold on a second. Hey.
Хорошо, подождите секунду.
All right, hold on a second.
Подожди секунду.
Hey, hold on a second.
Показать ещё примеры для «hold on a second»...
advertisement
подождите секунду — hang on a second
Подожди секунду, может быть я успею догнать их.
Hang on a second, maybe I can still catch them.
Подожди секунду.
Oh, hang on a second.
Си Джей. Подожди секунду.
C.J., hang on a second.
Так, подождите секунду, господин Президент.
Hang on a second, Mr. President.
Можете подождать секунду?
Oh, hey! Can you hang on a second?
Показать ещё примеры для «hang on a second»...
advertisement
подождите секунду — hold on a sec
Подожди секунду.
Right. Hold on a sec.
Подожди секунду.
Oh, will you hold on a sec?
— Подожди секунду.
— Hold on a sec.
Можете подождать секунду?
Could you hold on a sec?
Привет Тим, подожди секунду...
Hi Tim, hold on a sec...
Показать ещё примеры для «hold on a sec»...
подождите секунду — wait a sec
Хей! Хей, хей. Подождите секунду.
Hey, hey, wait a sec!
Подожди секунду!
Wait a sec!
Аманда, подожди секунду.
Amanda, wait a sec...
Подожди секунду!
Wait a sec.
Подожди секунду... мне нужно отлить.
Wait a sec... I have to pee.
Показать ещё примеры для «wait a sec»...
подождите секунду — just wait a second
Ладно, подожди секунду.
— OK, just wait a second.
Подожди секунду!
Just wait a second!
Подождите секунду...
That includes you. Just wait a second.
Подождите секунду.
Just wait a second.
— Подождите секунду.
— Just wait a second. — What for?
Показать ещё примеры для «just wait a second»...
подождите секунду — one second
Подождите секунду.
One second, please.
Не подождешь секунду?
One second.
— Подожди секунду.
— One second, okay?
Подожди секунду.
Oh, one second.
Добро пожаловать. Подождите секунду.
One second.
Показать ещё примеры для «one second»...
подождите секунду — just a second
Подождите секунду!
Just a second!
Подождите секунду.
Just a second.
Гари, подожди секунду!
Gary, just a second.
— Подождите секунду.
— Wait, just a second.
— Подожди секунду.
— Just a second, poodle.
Показать ещё примеры для «just a second»...
подождите секунду — hold on just a second
Подождите секунду, пожалуйста.
Just hold on a second, please.
— Подожди секунду.
— Just hold on a second.
Подожди секунду!
Just hold on a second!
Подождите секунду.
Uh, just hold on a second.
Подожди секунду.
Just hold on a second.
Показать ещё примеры для «hold on just a second»...
подождите секунду — give me a second
Подожди секунду.
Hang on --— give me a second.
Подожди секунду.
Give me a second.
— Всем остальным вина, и подождите секунду.
— Everybody else is having wine, but you have to give me a second.
Подожди секунду...
Give me a second...
Подождете секунду?
Give me a second?
Показать ещё примеры для «give me a second»...