подождать пару дней — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подождать пару дней»

подождать пару днейwait a couple of days

Это может подождать пару дней. Вообще не видно.
It can wait a couple of days, no problem.
Наверняка это может подождать пару дней?
— Surely it can wait a couple of days.
Может, подождать пару дней, а потом отправиться за ней?
Maybe wait a couple of days, then go after her?
Подождём пару дней, я снова открою.
Wait a couple of days, leave it open again.
Нет, это не может подождать пару дней, я должна поговорить с ним немедленно.
No, it can't wait a couple of days. I need to speak with him now.
Показать ещё примеры для «wait a couple of days»...
advertisement

подождать пару днейwait a few days

Мы подождем пару дней, ты отдохнешь, и потом пойдем в полицию.
We'll wait a few days, let you rest, then we'll go to the police.
Почему бы нам не подождать пару дней, чтобы она попросту потеряла свое время... Хорошо, я достану деньги.
Why don't we wait a few days so she's had time to waste away into nothing-— fine, I'll get you the money.
Я подожду пару дней и позвоню ему.
I'll wait a few days to call him.
Они согласились подождать пару дней.
They'll wait a few days.
Что такого срочного, что нельзя было подождать пару дней, Гидеон?
What's so pressing that couldn't wait a few days, Gideon?
Показать ещё примеры для «wait a few days»...