пододвинутый — перевод на английский

Варианты перевода слова «пододвинутый»

пододвинутыйpush

Он пододвинул эту страну к обрыву.
He pushed this country to the brink.
Она пододвинула стул к балконной двери, чтобы отпереть ее.
She pushed a chair to the balcony door, unlocked it.
А когда она умирала, то пододвинула тарелку с булочками ко мне и сказала: "Камилла, следи за своим лицом.
Then, when she was dying, she pushed a plate of scones towards me and said, "Camilla, look after your face.
Смотрите, если вы пододвинете фургон, чтобы он был напротив окна, я смогу поставить автомобиль на его место на дорожке.
You see, if you pushed the van in front of your window, I could get the Reliant in there on the drive.
Когда клиент придет, пододвинь стул под него.
When a customer comes in, push the chair under them.
Показать ещё примеры для «push»...
advertisement

пододвинутыйpulled the

Я влез в машину, пододвинул сиденье поближе, завёл мотор...
I slid in the ride, pulled the seat up, hit the ignition...
Он даже пододвинул мне стул.
He even pulled the chair for me.
Прошу, пододвиньте стул.
Please, pull up your chair.
Вы сказали, что пододвинули сиденье поближе?
Did you say that you pulled the seat up?
Для чего вы пододвинули стул?
What did you pull that chair for?
advertisement

пододвинутыйmove the

Почему бы просто не пододвинуть кресло?
Why not just move the chair?
Вы можете пододвинуть микрофон чуть ближе?
Could you move the microphone a little closer?
И он пододвинул кресло... к тебе рядом.
And he moved the chair... Next to you.
Мы не можем туда пододвинуть, да?
You can't move that around, can you?
Пододвинь своё сидение вперёд.
Move your seat forward.