подобное расследование — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подобное расследование»

подобное расследованиеinvestigation like this

Для меня это также ново, но в подобных расследованиях ...
This is also new to me, but in an investigation like this...
В подобном расследовании нам бы не хотелось утечки информации.
In an investigation like this, we don't want information leaking out.
Подобные расследования как игра со взрывчаткой.
These investigations are like juggling wet dynamite.
advertisement

подобное расследование — другие примеры

Для подобного расследования я предпочел бы назначить кого-то другого, но все же решил остановиться на вас, потому что у вас хорошая интуиция и вы полностью отдаетесь работе.
Ordinarily there'd be somebody with more time on the job handling this kind of investigation. But I'm gonna go out on a limb with you 'cause you got good instincts and don't do nothing' but work.
В остальных пяти штатах уже начались подобные расследования в тюрьмах, принадлежащих Ветикону.
Five other states have now launched similar investigations into other Veticon-owned prisons.
(вздыхает) Есть шанс, что ФБР ведёт подобное расследование сейчас?
(sighs) Any chance FBI caught any similar cases recently?
Вы готовы к подобному расследованию?
Are you prepared for that kind of scrutiny?