подобное нападение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подобное нападение»

подобное нападениеsimilar attack

В полиции обеспокоены, что убийство Портсмит связано с подобным нападением чуть ранее в этом году на женщину в Фэрвью.
Police are concerned that the strangling of Portsmith is connected to a similar attack on a Fairview woman earlier this year.
Подобное нападение у северного участка 10 дней назад.
Similar attack in North Precinct ten days ago.
Он присоединился к 4-ем другим жертвам подобных нападений, включая 26-ти летнюю Тару Симмс, которую убили в ее же доме на Ричмонд Хилл на прошлой неделе.
He joins four other victims of similar attacks, including 26-year-old Tara Simms, who was beaten and killed in her Richmond Hill home last week.
advertisement

подобное нападениеsuch an attack

Роджер Аллам В заявлении из Москвы министр иностранных дел России мистер Громыко отметил, что подобное нападение со стороны Соединённых Штатов подвергнет мир опасности мировой войны с использованием ядерного оружия.
In a statement from Moscow, the Russian Foreign Minister Mr Gromyko said any such attack made by the United States would plunge the world into the disaster of a universal world war with the use of thermonuclear weapons.
Подобное нападение может породить всеобщий страх. Раз даже здесь, в провинциальном городке, человек не может быть в безопасности.
Such an attack could generate widespread fear that even here in rural, small-town America, no one is entirely safe.
advertisement

подобное нападениеattack like this

ФБР надеется, что отдел предотвратит подобное нападение.
Quantico expects dco to prevent an attack Like that here.
Подобное нападение может быть местью.
An attack like this, uh, could be revenge.
advertisement

подобное нападение — другие примеры

Я надеюсь вы понимаете, что любой камень в его огород, это и камень в мой, но сейчас я слишком мала, чтобы оградить себя и его от подобных нападений.
So I hope you bear in mind that any knock at him is a knock at me, and I'm far too young to defend myself against such onslaughts.
Как видите, подобное нападение приведет к многочисленными жертвам с обеих сторон.
An attack would mean huge casualties on both sides.
Я хочу, чтобы вы заключили соглашение с моим кузеном, королем Шотландии, ...чтобы подобные нападения прекратились.
I want you to deal with my cousin, the King of the Scots, and I want these incursions stopped.
Необходимо проверить, были ли еще подобные нападения при проникновении в дома, во время отключения света в Калифорнии в минувшие годы.
I need you to check if there were any clusters Of home invasions in previous summers
Подобное нападение планируется три дня минимум.
A strike like that would take more than three days to plan.
Показать ещё примеры...